Как закончить разговор по телефону: секреты общения. Как закончить телефонный разговор

Как завершить разговор, при этом не обидев собеседника? Бывают такие случаи, когда данный навык необходим. Но если вы хорошо владеете навыками активного слушания, то в какой-то момент вы поймете, что разговоров (причем в диспозиции, когда разговаривают с вами, когда вам что-то рассказывают) в вашей жизни стало значительно больше, чем вы можете себе позволить. Дело в том, что навык активного слушания – редкое умение.

Оно подразумевает, что вы умеете эмоционально подключаться к тому, что говорит ваш собеседник. Это очень важный навык, ему необходимо учиться, если ваша цель – эффективное общение: важнейшее качество переговорщика, продавца, руководителя или владельца бизнеса, и люди тянутся к тем, кто умеет слушать собеседника. Однако бывают случаи, когда излишняя коммуникабельность отнимает слишком много времени.

Чтобы завершить разговор корректно, не обидев собеседника, есть несколько приемов. Поскольку мы специализируемся на актерских технологиях в общении, то в этой статье мы рассмотрим способ завершения разговора, требующий некоторого артистизма.

Итак, если мы хотим завершить разговор без потери в отношениях (возьмем случаи, когда человек разговорился настолько, что надежды на его чувство меры не осталось), мы должны помнить, что он ждет от вас обратной связи. Нужно понять внутреннюю его задачу (чего он хочет от вас? Удивления? Восхищения? А может, сочувствия?) и дать ему возможность выполнить ее. То есть дать ему то, чего он хочет. В вас он должен найти того собеседника (как ни странно), которого искал.

Таким образом, активная фаза разговора будет пройдена вами максимально быстро. Если вы наводящими вопросами будете «убыстрять» эту фазу, то она быстрее и закончится. Иногда нужно, образно говоря, помахать у костра газетой, чтобы костер быстрее прогорел. Используйте при этом уточняющие вопросы, стараясь не уходить на новые темы. Это даст вам возможность стать ведущим в диалоге, что, опять-таки, позволит заканчивать разговор тогда, когда нужно вам, а не собеседнику. Причем закончить разговор можно весьма эффектно.

Пример такого диалога:

Он. Я делаю ремонт в квартире и нанял бригаду строителей. Мы заказали отличный ламинат, сначала хотели паркетную доску, но потом решили, что дешевле ламинат. Подобрали его, он очень похож на дерево. Строители оказались, скажем так, плохие, и целую пачку ламината порезали криво. А мы его покупали… Сейчас покажу, какой ламинат (лезет в интернет, искать его, разговор явно уходит в сторону. Вам нужно, чтобы «огонь его истории» прогорел, как можно быстрее. То есть, чтобы быстрее закончить разговор, нужно вернуться к теме строителей. Кроме того, мы понимаем, что он, скорее всего, хочет, чтобы вы восхитились его верным и разумным поведением в щекотливой ситуации со строителями).

Вы (с негодованием). Пачку целую испортили?? А сколько стоит??

Он (вынужден отвечать на ваш вопрос). Столько-то рублей.

Вы. Неужели сумел с них вычесть, с этих криворуких?

Он. Конечно, вычел! Причем, что интересно, не соглашались по началу, представляешь? (заметьте, что тема про ламинат, грозившая удлинением разговора ушла на задний план. Однако, вы понимаете, что сейчас он будет хвастаться, но одновременно у вас появилась возможность восхититься его мастерством общения с рабочими, чем значительно укоротить разговор)

Вы (окончательно перехватываете инициативу, начинаете свой рассказ по этой теме, очень увлеченно). Ну ты молодец, конечно. Вот как раз – в подтверждение твоих слов: год назад делал ремонт. Нанял бригаду, которая должна была мне цементную стяжку делать. Прихожу утром (а квартира новая, ключи у главного), в десять часов. Ключи не взял, они у жены были. Подхожу к двери, а они с девяти работать уже должны были. Звоню – никто не открывает. Прислушиваюсь - никого нет внутри. Я набираю номер. Недоступен. Начинаю злиться. Проходит час (причем телефон все это время недоступен), слышу голоса, лифт едет. Вываливаются работнички, явно вчера бухавшие. Я говорю: «где были?», главный ихний: «заезжали за инструментом», а от самого перегаром разит. Вошли, короче в квартиру, я говорю, мол монатки собирайте, ключи на базу – и адье. Так они чего-то кочевряжиться стали, еле-еле вытурил (быстро смотрим на часы). Ох, елки! Уже пять! Ну и заболтались мы!! В следующий раз договорим, ты когда еще появишься?

Он (разговор ликвидирован в зародыше). Да через недельку заскочу, наверное.

Вы (подавая руку). Ну ты давай, не забывай нас, позванивай.

Таким образом вы легко и непринужденно смогли закончить разговор, который мог растянуться минут на тридцать, причем собеседник не обиделся на вас, что нам и нужно. Схема такого разговора проста: мы, понимая, что тема грозит перерасти в долгий и не нужный вам разговор, перехватываем инициативу (причем, как бы поддерживая его, в подтверждение его слов), рассказываем историю, которая бы подтверждала его слова и говорим, что заболтались. Таким образом получается, что не он заболтался, а вы (ведь вы же рассказывали историю), то есть у собеседника нет причины для обид. А вы завершили разговор.

Мы все время контактируем с людьми различных мировоззрений, возрастов… очень часто мы автоматически, разделяем малознакомых людей, друзей и коллег по работе. Так как далеко не каждый достигает психологической зрелости, то очень часто собеседник не понимает, что у нас нет возможности с ним общаться в данныймомент, и причина может быть какая угодно.

Завершить неприятный диалог?

Далеко не каждый может понять тебя, услышав о твоих . В результате превращается в перепалку, не ведущую ни к чему хорошему.

Есть много способов прекратить , но как быть, если мы боимся обидеть оппонента? Тут пригодятся способы исчерпывающего ответа . Они включают в себя возможность погружения сознания в то, что было вами сказано. То есть, все то, о чем вы говорите, должно сподвигнуть человека размышлять, а значит, прекратить разговор. Следует упомянуть о некоторых приемах, которыми, сами того не понимая, вы наверняка уже пользовались в своей жизненной практике.

Первое: Вы должны отвечать абсолютно не по той теме, по которой был задан вопрос.

Например, ваш собеседник говорит: «Мне ужасно надоел сосед. Это кошмар…Он… Дая бы его… Где только рождаются такие дураки?»

Читайте также: Как помочь домоседу?

Ответить можно следующим образом: «Лишь одна мудрость, пройдя сквозь столетия, не меняется, подобно египетским наскальным узорам. Мне кажется, они бесподобны, вы так не считаете?»

Второе: говорите сложными предложениями, количество слов обратно пропорционально количеству смысла в сказанном.

Например, в ответ на реплику вашего собеседника: «Мне ужасно надоел сосед. Это кошмар…Он… Дая бы его… Где только рождаются такие дураки?», можноответить следующим образом: «Скорее всего, как говорит большинство, допуская возможность, что сказанное ими другими понято не будет, заполняя сознание поиском ответа на данный вопрос. Абсолютно верно, что запасаясь цитатами известных философов, можно поспорить на счет того, о чем я говорю, однако если все иные возможности исчерпаны. Вы, без сомнения, будете правы в такой ситуации. »

Анна Коврова

Прервать наскучивший диалог вежливо не всегда удается даже в том случае, если он идет на родном языке. Что уж говорить об английском, когда задачу усложняет языковой барьер! Сегодня мы предложим несколько подходящих английских фраз и тактику поведения, а вдобавок пару приемов против самого цепкого зануды.

Язык тела

Прежде чем заявить о своем желании завершить общение, стоит «предупредить» о нем на языке тела:

  • реже смотрите на собеседника. Отсутствующий взгляд — явный признак того, что разговор вас уже не занимает;
  • немного отступите назад;
  • начните складывать вещи в сумку;
  • наденьте пиджак или свитер, показывая, что собираетесь уходить;
  • если сидели, встаньте;
  • посматривайте на предметы, с которыми работали до разговора, например на компьютер. Иногда допустимо даже начать работу, все еще продолжая говорить;
  • в некоторых случаях уместно дождаться паузы и пожать собеседнику руку.

Пусть ваши ответы становятся все короче и короче: «Well», «Totally», «Ok», «Anyway», «So».

Найдите предлог

Зачастую таких невербальных сигналов достаточно, чтобы собеседник сам подвел диалог к концу. Если нет, это предстоит сделать вам:

Возможно, кто-то ждет вашего звонка («I need to make a phone call»). На вечеринке уместно сказать, что хотите взять еще один напиток («I need to get another drink») или увидели приятеля на том конце комнаты («I’ve spotted my friend across the room»). Засидевшемуся гостю сообщите, что практикуете разговорный английский с носителем языка и урок по скайпу вот-вот начнется.

Если заметили, что собеседник уже сам выражает нетерпение, можно произнести:

Словечко just окажется как раз кстати:

Не помешает подчеркнуть, что вы получили удовольствие от беседы:

Если собеседник говорит so с восходящей интонацией, как бы подталкивая вас к ответу, этим тоже можно воспользоваться для отступления, например: So it’s been great catching up with you but... («Здорово было пообщаться с тобой, но...»). В этом случае слово so произносится уже с нисходящей интонацией.

Обещайте пообщаться снова

Можно отделаться расплывчатыми формулировками:

Но собеседнику, вероятно, будет приятнее услышать что-то определенное:

Прощайтесь!

Пришло время прощальной улыбки: «Bye for now. Take care!» или просто «Bye now!». Вы наверняка знаете множество вариантов: на этом вопросе преподаватели, которые ведут курсы английского по скайпу или «вживую» обязательно останавливаются в первую очередь, равно как и на теме английских приветствий .

Если собеседник не понимает намеков

Будьте вежливы, но тверды. В конце концов, вы не просите разрешения окончить разговор, а сообщаете, что уходите:

Есть и более изящные тактики. Например, попросить собеседника, чтобы он представил вас одному из присутствующих. Или пригласить куда-то с вами пойти прямо сейчас — вероятно, он откажется, оставив вас одного. Когда к разговору подключается новый участник, это тоже дает вам повод ретироваться.
Надеемся, вы опробуете хотя бы одну из этих фраз уже сегодня! Чтобы отработать их, совсем не обязательно находиться в языковой среде. Если вы изучаете английский дома с личным преподавателем, можно попросить его акцентировать внимание на этих выражениях. И не забывайте о возможности пообщаться в клубе Skyeng: это позволит оттачивать разговорный

Каждый из нас может припомнить ситуацию, в которой чувствовал себя подавленно и угнетенно после общения с определенным человеком. Таких людей называют пассивно-агрессивными. Не выражая агрессию напрямую, у них получается достать нас завуалированно. Наша же задача - научиться себя защищать.

Шаг 1. Визуальный контакт

Смотрите уверенно в глаза собеседнику. Мы даем понять без слов, что раскусили его намерения. Пассивно-агрессивный человек не пойдет на прямую конфронтацию, и зачастую просто открытый взгляд поможет избежать неприятного для нас диалога. Иногда мы можем неправильно понять намерения человека, и вместо того чтобы усугублять ситуацию, просто дадим ему шанс исправиться, открыто отвечая на его вопросы.

Шаг 2. «Предупредительный выстрел»

Манипулятор задаст вопрос именно так, как выгодно ему. Главное, чтобы любой ответ на него был не в нашу пользу. Наша же задача заключается в том, чтобы помешать собеседнику это сделать. Перефразировав вопрос так, как удобно нам, и отвечая на него же, а не на изначальный вариант, мы легко защищаем себя от этой манипуляции. Например: «Я не понимаю, при чем тут это, но...»

Шаг 3. «Открытие карт»

Мы вежливо говорим о том, что хотим прекратить диалог на данную тему. Приемлемо будет указать на изменившееся поведение оппонента, ведь он чувствует, что мы реагируем не так, как ему бы хотелось: «Я вижу, что ты занервничал, давай не будем про это говорить».

Тут интересно понаблюдать за человеком. Он проявляет беспокойство . Есть простые признаки этого:

  1. Уклоняется от прямого взгляда.
  2. Руки дрожат.
  3. Не может усидеть на месте.
  4. Может теребить что-то в руках.

Шаг 4. «Ответный удар»

Когда мы сделали все шаги, вели себя открыто и вежливо, а человек не успокаивается, применяем технику «Ответный удар».
Задаем вопрос: «Что тут происходит?» - и ждем ответа . При этом важно смотреть собеседнику прямо в глаза. Если он продолжает вести себя пассивно-агрессивно, то мы делаем последний шаг.

Слова приветствия и прощания являются неотъемлемой частью любого языка. Каждый день мы неоднократно прибегаем к их помощи, где бы мы ни находились, с кем бы ни общались. И зачастую то, как человек умеет их использовать, может сообщить о нём куда больше, чем кажется на первый взгляд.

Приветствия и прощания выражаются по-разному, однако, если одни формы практически универсальны, то употребление других весьма ограничено. Поэтому, чтобы чувствовать себя уверенно и комфортно в любой компании и при любом стечении обстоятельств, необходимо помнить о некоторых особенностях употребления таких речевых формул.

Приветствия

В первую очередь приветствия используются для установления речевого контакта. Кроме того они являются важными знаками внимания, посредством которых можно выразить симпатию и дружелюбное отношение к другим людям.

Слова приветствия имеют достаточно специфический характер, поэтому их не стоит воспринимать буквально. Например, даже при плохой погоде принято говорить “Good morning” (Доброе утро), а на вопрос: “How are you?” (Как дела?) независимо от самочувствия следует отвечать “Fine, thanks” (Хорошо, спасибо).

Каждое приветствие требует соответствующей реакции. К примеру, на вопрос “How are you?” можно дать краткий ответ, поблагодарить собеседника и задать ему тот же вопрос, выделяя при этом уже другое слово.



С членами семьи или коллегами, то есть с теми, с кем мы видимся ежедневно, следует здороваться при первой встрече. Традиционно такие приветствия обходятся без рукопожатий.

Если участники общения не виделись достаточно долго, используются более эмоциональные формы приветствия, которые сопровождаются рукопожатиями у мужчин, дружескими поцелуями у женщин и объятиями, как у женщин, так и мужчин.

Прощания

Обычно собеседники прекращают разговор внезапно, прощаются и расходятся только в исключительных случаях. Как правило, на завершение разговора уходит некоторое время. Сначала используются фразы, которые, как бы, намекают на необходимость закончить разговор, и только потом сами слова прощания.

Тем не менее некоторые люди не воспринимают подобных намёков. И, если в дружеской обстановке такую ситуацию легко уладить, то при общении с малознакомыми людьми или теми, кто занимает более высокую должность, игнорировать эти сигналы считается грубым нарушением правил этикета. При таких обстоятельствах можно использовать более очевидные намёки.

Обычно в формальной обстановке, разговор завершается старшим по возрасту или должности. Телефонный разговор - звонившим. В дружеской беседе закончить разговор может каждый собеседник.
Часто в заключительную часть диалога входит выражение благодарности или извинение за что-либо.

Слова прощания, как и приветствия, нельзя воспринимать дословно. К примеру, коллеги, которые проводят бок о бок всю неделю, в конце каждого рабочего дня говорят друг другу “Goodbye” (изначально сокращенная форма от “God be with you” - “Да прибудет с вами Господь”).

Когда гости покидают вечеринку, они обязательно благодарят организатора и прощаются с ним.

Люди, которые расстаются надолго, прощаются рукопожатиями и объятиями, в зависимости от характера отношений.

Если вы вдруг попали в незнакомую ситуацию и не знаете, как правильно поступить, - не отчаивайтесь! Понаблюдайте за действиями других и последуйте их примеру.

Ниже представлены фразы, которые помогут вам, правильно начать и завершить разговор. Обратите внимание на то, что степень формальности с каждой фразой уменьшается; то есть, если первые речевые формулы следует употреблять в общении с малознакомыми людьми и старшими по должности и возрасту, то последние - только в очень неформальной обстановке.

Приветствие Ответная реплика
1. Good morning/Good afternoon/Good evening- Доброе утро (день, вечер)
2. How nice to see you! - Очень рад (а) вас видеть. 2. Yes, it"s been quite a while. - Да, мы так давно не виделись.
3. Hello, Robert. - Здравствуй, Роберт. 3. Hello, Michael. - Здравствуй, Майкл.
4. How are you? - Как дела? 4. Fine, thanks. And you? - Хорошо, спасибо. А у тебя?
5. Hi, Bob! - Привет, Боб! 5. Hi, Mike. - Привет, Майк!
6. How’ve you been? - Как жизнь? 6. Pretty good. - Всё нормально.
7. What’s new? - Что нового? 7. Nothing - Ничего особенного.
8. How are you doing? - Как поживаешь? 8. OK
9. Long time, no see. - Сколько лет, сколько зим! 9. Year! - И не говори!



Завершить разговор можно вот так:

1. Well, I’m afraid I have to be going. - Боюсь, что мне уже пора... 1. Thank you for coming. - Спасибо, что пришли.
2. Thank you for the advice. - Спасибо за совет. 2. My pleasure. - Всегда, пожалуйста.
3. It was nice to see you. - Был рад встрече с вами. 3. It was good to see you. - Могу сказать тоже самое.
4. Well, it’s getting late. - Уже темнеет. 4. Maybe we can talk again. - Поговорим как-нибудь в другой раз.
5. Thanks for coming. - Спасибо, что пришли. 5. It was fun. - Да, было здорово.
6. Great seeing you. - Было классно. 6. Same here. - Это точно
7. Got to go now. - Всё, мне пора. 7. OK. See you. - Пока



И, наконец, непосредственно прощания:

Прощание Ответная реплика
1. Until the next time… - До новой встречи… 1. Good-bye. -До свидания.
2. Good night. - Доброй ночи. 2. Good night. - Спокойной ночи.
3. Have a nice weekend. - Приятных выходных. 3. You, too. - И тебе.
4. Talk to you later. - Поговорим позже. 4. Bye. Take it easy. - Всё. Давай.
5. See you later. - Пока. 5. So long. Take care. - Ну, пока. Береги себя.